편집 : 2017.10.20 금 16:59
뉴스
시스트란-SKT ‘누구’, 한영사전 서비스인공신경망 기반…단어 검색 후 스펠링 안내까지
김동기 기자  |  kdk@bikorea.net
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2017.08.09  09:51:34
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn

시스트란 인터내셔널(대표 지 루카스 www.systrangroup.com, 이하 시스트란)은 SK텔레콤(대표 박정호)의 인공지능 음성인식 디바이스 ‘누구(NUGU)’를 통해 자사 인공신경망 기계번역 솔루션 기반 한영사전 서비스를 제공한다고 9일 밝혔다.

이번 한영사전 서비스가 시작되면 ‘누구’ 사용자는 자신이 알고 싶은 영단어를 한국어로 말하고 이에 해당하는 영단어의 발음과 스펠링을 함께 안내 받을 수 있게 된다.

예를 들어, 사과에 대한 영어단어를 알고 싶을 경우, ‘아리아, 영어로 사과가 뭐야’ 또는 ‘아리아, 한영사전에서 사과 찾아줘’라고 말하면 ‘누구’는 해당 영어 단어 ‘Apple’을 발음 후 ‘A P P L E’ 스펠링도 음성으로 알려준다.

   
 
시스트란은 이번 한영사전 서비스를 시작으로 SKT와 지속적인 협력 방안을 검토 중이다.

시스트란의 인공신경망 기계번역 기술 중 총 97개 언어 쌍에 대한 번역이 가능한 PNMT는 도메인 기반 언어처리 솔루션을 통해 고객 비즈니스 분야에 최적화된 번역을 제공한다.

최근에는 하버드 NLP팀(자연어처리, Natural Language Processing)과 협업을 통해 고성능 오픈소스 기반 인공신경망 기계번역 공동 프로젝트를 수행하고 연구 자료를 지속 발표하고 있다.

지 루카스 시스트란 대표는 “성공적인 한영 서비스를 시작으로 더 많은 비즈니스 확대를 위해 모든 지원을 아끼지 않겠다”라고 설명했다.

<김동기 기자>kdk@bikorea.net

< 저작권자 © BI KOREA 무단전재 및 재배포금지 >
김동기 기자의 다른기사 보기  
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 미투데이 요즘 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
1
국민은행, 50억 규모 ‘사용자 망분리 재구축’ 추진
2
기업은행, 140억 규모 ‘국외전산 개편’ 추진
3
삼성전자 권오현 부회장, 경영일선 사퇴
4
IaaS 사용자 71% “IaaS가 기업 경쟁 제고”
5
11월 15일 ‘마이크로스트레티지 서울 심포지엄’ 개최
6
삼성전자, 3분기 연결기준 매출 62조 달성
7
KT ‘5G 오케스트레이션’, 국제표준 첫 승인
8
엔비디아 “AI 컴퓨팅 기업으로 도약”
9
LG유플러스, ‘U+와이파이쏙’ 출시
10
“디지털격변기, 業의 본질 재규정하고 사업모델 혁신해야”
회사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
서울시 영등포구 여의대방로65길 13, 904(여의도동 유창빌딩)| Tel: 02-785-5108 | Fax 02-785-5109
이메일주소무단수집거부 | (주)비아이코리아닷넷 | 대표이사 : 김동기 | 사업자 등록번호:107-87-99085 | 개인정보관리책임자 : 박시현
등록번호 : 서울 아01269 | 등록일자 : 신고일자 2008.10.22 | 발행인:김동기 | 발행일자:2010.06.01 | 편집인 : 박시현 | 청소년보호책임자 : 박시현
Copyright © 2012 BI KOREA. All rights reserved. mail to webmaster@bikorea.net